quinta-feira, 5 de setembro de 2013

Ajudas - Cooperação - Help

Muitas ajudas tivemos de vários professores e das várias disciplinas.

Ver aqui.

About the projet - students opinion

The Comenius Club students told us what they feel about the Project: “European Volunteering 
Magazine”

Veja aqui as opiniões dos alunos colaboradores!!!

Atividade de encerramento do Projeto

Para comemorarmos dois anos de atividade do Clube Comenius, implementado o Projeto “European Volunteering Magazine”, levámos a cabo uma pequena comemoração, no dia 5 de junho, pelas dezassete horas e trinta minutos. Para o efeito convidámos os encarregados de educação e familiares dos alunos pertencentes ao Clube, bem como os utentes das duas instituições com as quais trabalhámos. Infelizmente, estes últimos não puderam comparecer por motivos inerentes ao seu funcionamento.
Mais uma vez, trabalhámos em parceria com outros clubes e projetos da nossa escola. Assim, contámos com a presença da professora Angélica Silva e de uma aluna, Filipa Peixoto, pertencente ao Clube da Música que nos brindaram com duas canções (o Hino da Eco-Escola e uma canção da tradição alentejana).

Estiveram patentes três exposições distintas: uma de trabalhos do Programa Eco-Escola, dinamizado pelo professor Vítor Maltinha, outra de Acrósticos, subordinados ao tema O MAR, promovida pela Biblioteca Escolar e uma terceira com trabalhos sobre as atividades do Clube Comenius, trabalhos dos nossos alunos e de alunos das escolas parceiras.
 


Assistimos a uma representação teatral dos alunos do 6ºA, sob a responsabilidade da respetiva diretora de turma, Cristina Codenço. Esta pequena representação alertava para os perigos dos comportamentos de risco.

 
Finalizou-se o espetáculo com uma coreografia de ginástica/dança da responsabilidade de algumas alunas do nosso Clube.

Após estas apresentações, disponibilizou-se um pequeno lanche convívio entre alunos, encarregados de educação e professores. Na sala 10, passava em contínuo uma apresentação em Powerpoint com o registo destes dois anos de atividade do Clube.


Queremos, ainda, agradecer a ajuda do professor José Paulo Rico que se responsabilizou pelo sistema de som e a presença da ex-diretora da escola, a professora Antónia Ilhéu, que sempre apoiou e incentivou a candidatura a este tipo de projetos que são uma mais-valia para toda a comunidade educativa, pois possibilitam alargar e aprofundar o conhecimento linguístico, o conhecimento da cultura de outros povos da comunidade europeia, promovendo a consciência do que significa ser cidadão europeu nos dias de hoje.

O trabalho realizado atingiu os objetivos propostos e o feedback dos encarregados de educação, dos alunos e dos docentes, leva-nos a desejar continuar a investir neste tipo de projetos.

Visita ao Lar S. José Operário

Na tarde do dia 24 de Novembro, os alunos e as professoras do Clube Comenius foram visitar os utentes do Lar Obra S. José Operário situado no Bairro do Bacelo. Acompanharam-nos a professora, Joana Freitas, responsável pela modalidade Ginástica Artística - Desporto Escolar e os alunos desse clube, que se disponibilizaram para fazer uma demonstração do seu trabalho.

A deslocação foi muito animada: uns seguiram com os colchões nos carros da professora Augusta e da professora Joana, outros foram de autocarro com a professora Fernanda. Curiosamente, chegámos ao mesmo tempo.


No Lar éramos aguardados com ansiedade e depois de descarregados e arrumados os colchões, fomos cumprimentar os presentes e apresentar o nosso trabalho.
Os alunos do Desporto Escolar fizeram a sua apresentação que foi muito apreciada.


Os alunos do Clube Comenius confraternizaram com os utentes, tiraram fotografias, partilharam histórias, fizeram amizades…
  


Antes da partida, ainda nos foi oferecido um pequeno lanche, que “devorámos” com apetite. Esperamos rever estes nossos amigos brevemente, já que temos planeada uma visita à nossa escola neste mês de Dezembro.



Made some puppets …

And our day ended with a short performance.

Meeting In INATEL

In May Club Comenius was invited to participated in an event in Inatel – a place near our school.It was a full day activity and it gathered different generations and ages from 6 to 80.

We danced …

Learned how to make pottery…



Shared tales with each others






  

Made some puppets …

 


And our day ended with a short performance.

Semana da leitura na Escola Básica Santa Clara

Na última semana do 2ºperíodo (11 a 15 de março) comemorou-se a Semana da Leitura que coincidiu com as comemorações da Semana do Agrupamento.

Ao longo de toda a semana decorreram momentos de leitura, nas diferentes aulas, na biblioteca, nos claustros… Pais e encarregados de educação foram convidados a participar nestas leituras e muitos deslocaram-se às turmas dos seus educandos, onde lhes proporcionaram agradáveis momentos de prazer pela leitura de textos escolhidos por eles ou disponibilizados pelas professoras responsáveis pela biblioteca, tendo em atenção que o tema deste ano decorria em torno do MAR.

Também, nós no CLUBE COMENIUS nos quisemos associar a estas comemorações e convidámos os nossos “avós” do Lar dos Pinheiros para se juntarem a esta atividade.

Assim, no dia 14 de março, pelas 10:30, decorreu no ginásio pequeno da escola uma pequena, mas animada e emotiva reunião.

Para além das turmas do 5ºA e do 6ºE estiveram presentes alguns “avós” do Lar acompanhados pelo Dr. João Canha e outros colaboradores dessa instituição, uma encarregada de educação de uma aluna do 5ºA, alunos de turmas de 8ºano com as respetivas professoras de francês e de espanhol e a professora bibliotecária Olga.

Após umas breves palavras de apresentação e de boas vindas, deu-se início à atividade, durante a qual foram apresentados textos em diferentes línguas.
A encarregada de educação leu, para os presentes, um pequeno conto infantil.

Três alunas de 8ºano leram textos em espanhol (sendo um deles um excerto da conhecida obra D. Quixote de la Mancha).

Duas outras alunas cantaram uma canção francesa.

Dois alunos do 5ºA leram pequenos poemas da sua autoria em inglês.

Uma aluna do 6ºE, Sol Duarte, leu um pequeno texto em alemão.

Finalmente, alguns alunos do 6ºE e do 5ºA leram textos da autoria dos “avós” presentes. Dois desses textos eram verdadeiras histórias de vida, das senhoras  Joana Modesto e Etelvina Pires, nos quais elas contavam momentos marcantes da sua juventude.

Os outros dois textos eram poemas da autoria dos senhores Filipe Pereira e José Fabrício.

Todos os presentes se emocionaram com a leitura destes quatro textos, pois permitiram - nos constatar como a sua vida foi difícil e como estes avós têm tanto para nos contar e ensinar, tornando-se sempre estes encontros momentos de aprendizagem.


Mais uma vez, conseguimos com uma singela atividade unir diferentes experiências de vida e promover o intercâmbio intergeracional.

Dia da Espiga

Os alunos do Clube Comenius, em parceria com os alunos da turma PIEF, continuam a desenvolver diversas atividades. Desta vez, pegaram na tradição do Dia da Espiga e, em mais uma ação de voluntariado, deslocaram-se ao Lar Obra S. José Operário, no Bairro do Bacelo, para oferecerem aos “avós” o ramo da espiga.
Para levar a cabo a tarefa apanharam-se as plantas necessárias: malmequeres brancos e amarelos, papoilas, rosmaninho, folhas de oliveira e espigas de trigo.
Os alunos da turma PIEF compuseram os ramos e dia 17 de maio, lá fomos todos até ao Lar, onde surpreendemos os “avós” com a nossa oferta. O nosso gesto relembrou-lhes, um pouco, da sua juventude, época em que todas as famílias tinham por hábito pendurar na cozinha o ramo da espiga.

Childrens' day

On this day we spent an afternoon in the city park with all our friends (PIEF class from our school, grandparents from Lar dos Pinheiros and Lar Obra S. José Operário).
We played traditional games.
Draughts…

Cards…

Dominoes…

Chess…

It was a great and pleasant afternoon.

Vamos cantar as Janeiras…

 No Clube Comenius gostamos de manter as tradições. Assim, ao chegar o mês de janeiro não podíamos deixar de cantar as Janeiras.

As Janeiras eram cantadas nas terras pequenas, onde grupos de pessoas iam de porta em porta desejar um bom Ano Novo aos donos das casa, esperando que estes os convidassem a entrar e lhes oferecem algo de comer. Se tal não acontecia, as quadras passavam a ser maliciosas.

Os nossos amigos do Lar dos Pinheiros voltaram a visitar-nos e, como foram bem recebidos, cantaram-nos as Janeiras agradecendo e louvando os anfitriões.

Também, nós tínhamos umas quadras preparadas e os alunos dedicaram-nas aos seus “avós”.


Na Escola de Santa Clara
Os nossos amigos vamos receber
Todos juntos em harmonia
Abraços e beijos oferecer.

Amigos, amigos entrai!
Nesta escola sempre em festa
Cantai, connosco cantai!
Não há outra como esta.

Vira o vento e muda a sorte
Para outro ano começar
Esperemos que seja agora
Que acabe o nosso azar.
  
Um raminho, dois raminhos
Três raminhos em flor
Vivam todos os presentes
Que esta vai em seu favor!

Aqui estamos nós
Todos na escola reunidos,
A cantar Os Reis
Aos nossos queridos amigos.

Um raminho, dois raminhos
Cada ramo seu enfeito
Viva o Lar dos Pinheiros
Que esta vai em seu respeito!

Vamos cantar os Reis
Nesta tarde de janeiro,
Certo é que queremos desejar
Saúde para o ano inteiro.
                                                                                                                                                             
Vamos dar as despedidas,
Boa-tarde e até breve;
Vamos desejar a todos
Que o ano seja leve.

Canções, dança, conversa, alegria, convívio e lanche complementaram mais uma tarde bem passada.

terça-feira, 6 de agosto de 2013

KARAOKE at LAR dos PINHEIROS

 A farewell afternoon … Music, songs and dance is our favourite menu.

Hurray!!! Holidays are coming!

 
We’ll meet again next school year.

Carnaval 2


 
Everyone was happy! (A alegria estava no ar...)

 
 What lovely costumes!!!

(Que fatos encantadores!) 

 
The ball room was decorated with colourful papers.
(O salão de baile encontrava-se todo decorado.)
And, how beautiful we were! (Que lindas!)

 
It's time for fun, no generation gap.
(Na hora da diversão não há diferenças entre as gerações.)

 
Who are they?
(Quem serão estas personagens?)


Beautiful, ugly, scary masks ...
(Máscaras bonitos, feias, horrorosas - para todos os gostos...)


 
It’s time for a photo.  Say cheese …
(Olhem o passarinho…)


  
So, you think you can dance!
(Vamos dançar!)
Who was that clown?
(Quem seria o palhaço?)

  
Jumping and dancing it's good for the appétit.
(Dançar e pular abre o apetite.)

 
Students made Valentine's cards and offered them to their friends.
(Os alunos distribuíram os cartões de S. Valentim.)